Čokoľvek, čo nám túžite povedať (napísať), vaše hodnotenia našej práce, prosby ohľadom ďalších projektov, otázky a všetko ostatné prosím píšte sem ^.^
OTÁZKA NA ČITATEĽOV
A nová otázka do diskusie! Ako ste spokojní s umiestnením našich prekladov? Už sa tu niekto pýtal na on-line čítanie, ale takú možnosť zatiaľ nemáme a ani sa nechystáme v budúcnosti mať. Najnovšie som časť našich prekladov skryla heslom, pretože jedna preložená kapitola bola neoprávnene vymazaná z dôvodu porušenia autorských práv. Prečítala som si tú žiadosť, na základe ktorej to spravili, a bola to blbosť a nášho prekladu sa to vôbec netýkalo, ale majitelia servera sú zrejme radšej opatrní ako vo väzení, čo na druhej strane celkom chápem. Naše preklady skladujeme na 4shared a mediafire, keďže sú zdarma, a mala som s nimi v minulosti minimum problémov. Vyhovuje vám to? Nevyhovuje? Poznáte lepšie miesta? Prosím, napíšte nám svoj názor :) .
Komentáře
Přehled komentářů
Moje oblíbená je Koi no Tsubo od Mizukami Shin :D mohu jen doporučit. Další zajímavý autor s moc pěknou kresbou je také KANBE Akira, nebo co tak Mori no Koe od NAONO Bohra? Nebo mangaka FUJII Mitori ?
A ještě něco...^^
(Kuro-nii, 3. 5. 2011 21:40)Já, mám jen takovou otázku, nebo ani ne otázku jen prostě bych byla ráda a odmítnutí mi nevadí. Já osobně jsem před nedávnem taky začala překládat mangy, ne že bych jich přeložila, moc, ale přece jen pokud bych se třeba k vaší skupině mohla přidat nebo tak... Nevadí pokud ne, ale za zeptání přeci jen nic nedám.
Re: A ještě něco...^^
(Alienne, 3. 5. 2011 21:54)Samozrejme, vždy vítame nových ľudí :D Napíš mi na email (ali3nn3@gmail.com) a porozprávame sa podrobnejšie :)
Dakishimetakun...^^
(Kuro-nii, 2. 5. 2011 19:58)Ahojky, já jen, jsem se chtěla na něco zeptat, miluju, váš překlad mangy, i když jsem češka, ale to je přeci jedno. Já stašně jsem si zamilovala autorku od které už tady pár těch oneshotů přeložených máte. Naono bohra Je to Jak už nadpis napovídá Dakishimetakun a oneshot Electricity. Já její kresbu zbožňuji a všechny její mangy co kdy udělala ale tuhle miluji nejvíce a byla bych velice vděčná za její přeloženi :D
Re: Dakishimetakun...^^
(Alienne, 2. 5. 2011 21:32)Aj ja tú mangaku milujem, takže na to, že preklady jej vecí sa budú objavovať aj naďalej, sa môžeš spoľahnúť :) Najnovšie to bude 8.5. oneshot Otrok lásky a nejakú dobu potom jeho pokračovanie Pomsta lásky, ale hneď na to sa môžem pustiť do Electricity :) Vďaka za nápad.
.....
(Ardwinna, 28. 4. 2011 21:26)Velmi ma mrzi, ze tu nemame skoro ziadnu odozvu, obcas ma clovek pocit, akoby to nikto ani necital. Neviem ci sa nas ludia boja a nic sem radsej nepisu, ani ked maju moznost si dat prelozit nieco, co maju radi oni. Decka!!! Odvahu!!! My chceme poznat vas nazor, ci uz negativny alebo pozityvny ..... samozrejme ten druhy viac potesi ;o) ...... No nic ..... Dufam, ze sa to casom zlepsi a ja urcite nepolavim, takze sa je na co coskoro tesit ......
:)
(Eir, 29. 4. 2011 2:25)
Tak tu je diskusia (dosť ,skor, som to našla;)
Najskôr musím pochváliť všetky prekladateľky aj editorky (asi ste všetko baby:), raz som skúšala editovať a pri skúšaní to aj zostalo :D, tak mám predstavu koľko to dá práce (obzvlášť keď prekladáte každý zvuk, no výsledok vizerá naozaj dobre:) a na preklad samozrejme prekladač ťažko postačí:)
Čo preložiť ďalšie neporadím, lebo v Aj mangy nečítam/nepoznám, ale tie ktoré tu máte preložené sa mi veľmi páčili (milé, nič násilné), kľudne pokračujte v podobnom duchu :) A nech vámto ešte dĺĺĺho vydrží.
.... :)
(Nori, 25. 4. 2011 17:05)
moj komentar asi nestaci na nove prekvapko, ale ak nenapise nikto iny, tak to mozme dat vsetkym yaoi matkam ku dnu matiek o dva tyzdne :)
a budem rozmyslat, ci nepoznam daku mangu, co by stala za prelozenie :)
Re: .... :)
(Alienne, 28. 4. 2011 11:19)Dobry napad :) Kolkeho je den matiek? Musim si ponacit do kalendara, nech nezabudnem...
meri kurisumasu
(Nori, 24. 12. 2010 21:39)šťastné a veselé aj od nori a mimoriadne sa mi páči ten druhý obrázok na hlavnej stránke - ten s tým ohňostrojom :)
:o)
(Ardwinna, 25. 11. 2010 23:40)Nori, aj ja si pridavam a prajem vsetko naj naj naj k neninam .....
S radostou by som vam chcela oznamit, ze z dovodu velkej oblubenosti FB v nasich koncinach, nas uz najdete aj tam (do horneho vyhladavaca napiste Juzny kriz a vuala :o)). Dufajme, ze sa tak o nas dozvie co najviac ludi a zjednodusi sa komunikacia s nasimi "fanusikmi" :o), takze ak mate cokolvek na srdci, piste, "likujte", sharujte" ..... ;o)
blahozelam
(Nori, 5. 6. 2010 8:30)Alienne, blahozelam k skuskam a este drzim palce na tie statnice :)
preklad
(yuriu, 26. 1. 2010 21:00)Tohjoh Asami je autorkou tiež yaoi, preto sa mi to tu zdalo vhodné a X kai je také pocitové shounen-ai alebo keď si niekto potrebuje oddýchnuť od yaoi. ja mám túto mangu veľmi rada, tak som to chcela sprístupniť, ale chápem to, nespadá to žánrovo úplne sem. niečo iné, neviem, ja a moja angličtina...podľa toho, čo by to malo byť.
preklad
(Nori, 24. 1. 2010 10:21)Pre Yuriu: Ale ak by sa Alienne rozhodla, ze to budeme robit pre Juzny Kriz, tak ja sa hlasim o betu, ja mam prace praveze malo :) Respektive by som navrhovala, ci sa Yuriu nechce pustit do niecoho noveho? ^^
preklad
(Alienne, 24. 1. 2010 0:14)Yuriu: hmm, mam dojem, ze som to svojho casu citala... licenzovanie v anglictine nas netrapi, trapilo by nas licenzovanie v slovencine, ale to viac ako pochybujem, ze sa stane. Skupina co to prekladala do ang uz nie je, takze ani ich pravidla nas uz nemusia trapit. skor to, ze to nie je shounen-ai ani yaoi. Teoreticky nemam nic proti tomu, aby sme robili aj take projekty, ale tato skupina bola zakladana vylozene s umyslom prekladat yaoi. Pokial ide o mna: ponukas sa ze prelozis, takze zrejme potrebujes editora a betu? Verim, ze s tym by nebol problem, aj ked by to samozrejme islo pomaly, pretoze primarne robime nase veci, a toto by bolo skor nieco ako sukromna "bokovka". Skor co sa tyka zverejnenia. Nezda sa mi velmi vhodne davat to sem, zanrovo. Skusila si pohladat nejaku skupinu prekladajucu primarne shoujo? Nechce sa mi verit, ze v SR ani CR ziadna nie je...
^^
(Widlicka, 3. 5. 2011 22:18)