Prekladanie mangy - Ako na to
Na tejto stránke nájdete stručné zhrnutie postupu pri prekladaní mangy. Ako si môžete pozrieť nižšie, naozaj to nie je ťažké ^.^ Pokiaľ sme vás zaujali, chcete sa naučiť niečo nové o práci s obrázkami a máte trochu voľného času, ktorý by ste boli ochotní obetovať na preklad mangy, napíšte nám na dwinnreaper@gmail.com (alebo ali3nn3@gmail.com). Každého záujemcu zaškolíme a všetkým sa potešíme ^.^
Pozície:
Prekladateľ – prekladá anglický text do slovenčiny
Editor – vyčistí jednotlivé strany od pôvodného textu a vloží nový
Beta – kontroluje gramatiku a štylistické chyby; navrhne úpravu textu v prípade, ak jej to v
slovenčine nesedí, alebo je veta nezrozumiteľná (aj to sa stáva :D), s pôvodnou anglickou
verziou už nepracuje
Všeobecný odporúčaný prehľad postupu:
1. Vyberiem si mangu a napíšem zodpovednej osobe, či je daná manga OK (aby
bol prehľad o tom, kto na čom pracuje).
2. Po schválení si ju stiahnem a môžem začať pracovať.
3. Preložím mangu (napr. do wordu).
4. Strany prekonvertujem na .jpg formát; potom upravím a vyčistím jednotlivé strany
mangy a uložím ako .psd formát (alebo v akomkoľvek inom programe podporujúcom
vrstvy - pre potreby budúcich úprav).
5. Vložím nový text.
6. Celý preklad si opäť prečítam, ale teraz už bez pôvodnej anglickej verzie,
vychytám a opravím prípadné „muchy“.
7. Uložím si všetko ako .jpg formát.
8. Zbalím všetky obrázky do jedného skomprimovaného súboru a nahrám
na „cloudový“ server.
9. Link pošlem zodpovednej osobe a tá súbor prepošle na kontrolu bete.
10. Čakám na kontrolu od bety. Keď dorazí, chyby opravím a nový skompletizovaný
preklad nahrám na „cloudový“ server. Pripojím aj ostatné strany, ktoré sa
neprekladali a kreditné strany.
11. Link opäť pošlem zodpovednej osobe.
12. Čakám na uverejnenie :)
Pre uľahčenie práce máme pre nového člena pripravené zhrnutie so všetkými dôležitými
informáciami, ktoré pre editovanie a prekladanie máng bude potrebovať. Podrobne sú v ňom
popísane tieto body:
1. Výber mangy – odkiaľ a ako vyberať
2. Preklad vybratej mangy – základné zásady vzhľadom na slovenskú gramatiku
3. Čistenie strán mangy a vkladanie textu – aký grafický program použiť a „Prečo
práve .jpg?“
4. Grafická úprava textu – tipy pre pekný vizuálny zážitok čitateľa
5. Ukladanie hotového prekladu a uploadovanie na cloudové servery
Okrem toho, zhrnutie obsahuje aj podrobný návod na prácu v Adobe Photoshop (PS), čo je
nami najviac využívaný grafický program. S pomocou návodu sa aj úplný začiatočník naučí:
1. Ako vyzerá prostredie PS
2. Čo treba vykonať ešte pred samotným začiatkom editácie (otvorenie obrázka v PS;
prekonvertovanie z .png na .jpg; prekonvertovanie na čiernobiely obrázok)
3. Aké nástroje sa využívajú a ako ich používať (zoom, eraser, clone stamp, type tool)
4. Efekty písma
5. Ako uložiť výsledok v PS
6. Ďalšie dôležité aj menej dôležité poznámky
Komentáře
Přehled komentářů
Bravo, me parece esto el pensamiento magnГfico
el mensaje Incomparable, me es muy interesante:)
https://mixfilesmaker.com/
Test, just a test
(RichardJeAge, 18. 6. 2022 7:26)